镇命歌 -しずめうた- - 瀧沢一留

命运岔道28
爪:献给悲催的LevelE

《镇命歌しずめうた 》

原唱:泷沢一留

金色の波ゆらす

摇曳着金色的波浪

时渡る 彷徨い人

在时空中仿徨不去的人

永き旅路の果

在那漫长旅途的尽头

辉く月へと还る

于月辉下回还


いとしき 日々は过ぎて

眷念的美好日子已然成过往

懐かしい郷に驰せる想い

缅怀对曾经的思念

远く近く肌を抚ぜる

抚慰着远离故地的自己

たゆたう淡い导き

而过去的方向已消散


安らぎの地は远く彼方

安乐之所在那遥远的地方

送り火の示す先へ

送行之火昭示着终点

この夜よどうか明けないで

黎明请不要到来

迷い道の晴れるまで

在走出迷惘以前


果无き 空を抱き

拥向无边无际的天空

响きあう永久の调べ

回荡着祥和永恒的旋律

绽ぶ花にも似て

如那怒放的花朵一般

优しき色に染め抜く

侵染上温柔的颜色


镇める词远く响く

远方响起镇魂之音

今はただ深く眠れ

如今也陷入沉眠

欠けた月ばやがて満ちゆく

残月再将圆满

出会い别れ 缲り返す

重演着再会与别离


眠れる心远く高く

沉睡之心向往着远方

明き阳の升る空へ

向着空中光辉的太阳飞去

この梦よどうか醒めないで

但愿这场梦不要醒来

目覚めの钟鸣り响く

响彻耳畔的钟声却以响起


ひとひうたえや

终日歌唱着呀

みよといずみ

御代与泉水

にんげんのなみやは

人们的脚步是

やはてきてゆ

无边无际的哟

こことなみげや

此处与脚步呀

ふむふゆりつ

走过冬天

ゆらむゆひらゆ

纷纷扬扬纷纷扬扬

ふるふゆごえ

降临了冬天的路


(网上有各种“古风体”的歌词翻译,这个简单直白的是网易云音乐自带的,有兴趣看其他的可以自己去找。)

命运岔道29

评论 ( 3 )
热度 ( 518 )
  1. 共33人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据

© 爪爪 | Powered by LOFTER